La actuación de voz ha existido en Japón desde la llegada de la radio. Fue solo en la década de 1970 que el término Seiyū entró en uso popular debido al anime Space Battleship Yamato.
Además de otras actuaciones relacionadas con los personajes que interpretan, como conferencias de prensa, programas de noticias de anime o entrevistas, los actores de voz también son contratados para videos de capacitación interna de compañías, anuncios de supermercados, transmisiones de información de rutas de autobuses e incluso anuncios de rutas de estaciones de ferrocarril: tareas generalmente realizadas por locutores profesionales.
Algunos seiyū se incorporan al mundo de la música, lanzado producciones y álbumes con su nombre y se convierten en cantantes de tiempo completo. Se ha vuelto común que los Seiyū canten los temas de apertura o cierre de los programas en los que protagoniza su personaje.
Hay Seiyū que participan en proyectos con restricción de edad, como juegos o anime para adultos. En este caso, el nombre del Seiyū a menudo se mantiene privado o se usa un nombre artístico diferente. Actores, como Akira Ishida, Kazuya Ichijo, Marina Ōno y Satomi Kōrogi, aparecen con el mismo nombre que en sus obras generales. Algunos se especializan en obras para adultos, como Ami Shizuki (Dynamite Ami) y Nagasaki Minami.
Historia
Inicios
A mediados de los años 20, la compañía Tokyo Broadcasting Company (predecesora de NHK), comenzó a emitir por radio. La primera película trasmitida fue "The Earth Smiles" en el programa "Movie Drama Serif". Las voces que aparecieron en ese momento fueron las del actor Masao Inoue y la actriz Sumiko Kurishima. Aunque no era una profesión en ese momento, son prácticamente los "primeros actores de voz en Japón". La estación de radiodifusión de Tokio reclutó a estudiantes que se especializaron solo en actuación de voz. Doce mujeres fueron seleccionadas entre un centenar de solicitantes.
En 1933, se estrenó el primer cortometraje animado japonés Chikara to onna no yo no naka "El mundo del poder y las mujeres". Varios actores de cine de la época, incluido el actor de comedia Furukawa Roppa, prestaron sus voces para los personajes.
La siguiente era comenzó en 1941 cuando la NHK abre un programa de capacitación para el público con la intención de preparar actores especializados en dramas radiales. Esto fue llamado " Agencia de Formación de Actores del Canal Central de Emisiones de Tokyo”.
En 1942, se estrenó en Japón una película animada china "Princess Iron Fan", con voces de Musei Tokugawa e Ichirō Yamano. Toei Animation, que se lanzó después de la Segunda Guerra Mundial, utilizó actores de cine, comediantes y miembros de compañías de teatro para producir películas de anime en Japón. Además, el doblaje de películas extranjeras comenzó a tener lugar en serio en la era de la televisión.
El primer programa de televisión doblado en Japón fue un episodio de dibujos animados de Superman en 1955 y el primer programa no animado fue Cowboy G-Men, en 1956. Ambos programas se doblaron en vivo. El primer programa con la voz grabada fue Terebi Bōya no Bōken emitido el 8 de abril de 1956.
Desde 1960 a 1980
Durante los primeros días de la transmisión de televisión comercial, en la década de 1960 se importaron muchos programas extranjeros y se doblaron al idioma japonés para su transmitirla por televisión. Esto se debió al Acuerdo de las Cinco Compañías (Acuerdo Gosha) que hizo que se agotara el suministro de películas japonesas que estaban disponibles para las estaciones de televisión japonesas. En un principio, NHK subtituló la mayoría de los programas extranjeros. Sin embargo, los programas doblados al japonés se convirtieron en un estándar. Esto aumentó la popularidad de los seiyū.
Al final de la década del 70, la popularidad de la animación a nivel mundial permitió a los seiyū se convirtieran en actores populares. Alrededor de 1979 comenzaron a publicarse las primeras revistas de anime. El entonces editor en jefe de Animage, Hideo Ogata, fue el primero en publicar editoriales sobre la continua transformación de los actores de doblaje en ídols. Siguiendo su ejemplo, se crearon otras revistas con información y chismes sobre actores de doblaje; Esta fue una de las principales causas de los jóvenes fanáticos del anime que ansiaban convertirse en actores de doblaje. Lo que condujo a un aumento repentino en el número de estudiantes en las escuelas de actuación de voz, por primera vez desde el inicio, las personas comunes deseaban ser como los seiyū, cosa que no se había dado con los actores de dramas radiales. Este auge duró hasta la primera mitad de la década de 1980.
En el 89, los actores de voz Nozomu Sasaki, Takeshi Kusao, Hiroshi Takemura, Tomohiro Nishimura y Daiki Nakamura formaron un grupo de canto compuesto por hombres llamado "NG5". El grupo generó tal expectación que fue objeto de un documental especial en MBS. Durante este período, las compañías de producción de voz también comenzaron a ofrecer cursos especializados a los estudiantes de las escuelas de seiyū, para papeles en el doblaje de animación.
En los 90
La popularidad de los años 60 y 70 se centraron en los medios de comunicación, como la televisión. En la década de 1990, un nuevo auge centrado en formas de comunicación más personales, como programas de radio, OVA, concursos de televisión, eventos públicos e Internet, dio paso a la publicación de las primeras revistas dedicadas a los Seiyū, como Seiyū Grand Prix y Voice Animage. Los seiyū adquirieron muchos nuevos admiradores gracias a la radio, y sus cifras de venta de CD aumentaron. Los conciertos comenzaron a celebrarse en grandes salas. Si bien el segundo boom también vio a los seiyū convertirse en DJ, esta vez las casas discográficas respaldaron los programas de radio de los seiyū como patrocinadores, y comenzaron a circular grandes sumas de dinero.
Con la entrada de los Seiyū en los videojuegos, su popularidad se extendió por todo el país. Como consecuencia, el mismo seiyū podía realizar eventos relacionados en el mundo de los videojuegos, haciendo apariciones y participando en programas de radio basados en los videojuegos para atraer seguidores.
En la segunda mitad de la década de 1990, la popularidad de la animación japonesa condujo al aumento de la cantidad de anime que se transmitía en el área de Tokio. Con Internet, la recopilación de información sobre sus actores de voz favoritos se volvió fácil para los fanáticos, y los actores de voz comenzaron a aparecer en programas de radio en Internet.
2000 – presente
A mediados y finales de la década de 2000, la popularidad de los seiyū ah ido en aumento, al igual que la cantidad de jóvenes que se inician como actores de voz y los Idols como Koharu Kusumi y Nana Mizuki, que fueron actores o cantantes establecidos antes de ingresar a la actuación de voz. También hay seiyū que usan esta popularidad para iniciar sus carreras como cantantes.
El término "2.5D", que adquirió un uso frecuente a mediados de la década de 2010, se usó para describir a los actores de voz que representarían a sus personajes en la vida real, como en la televisión o en obras de teatro. A mediados y finales de la década de 2010, los proyectos multimedia en los que los actores de voz aparecerían como sus personajes en la vida real se hicieron populares, como por ejemplo Love Live!.
El término "2.5D", que adquirió un uso frecuente a mediados de la década de 2010, se usó para describir a los actores de voz que representarían a sus personajes en la vida real, como en la televisión o en obras de teatro. A mediados y finales de la década de 2010, los proyectos multimedia en los que los actores de voz aparecerían como sus personajes en la vida real se hicieron populares, como por ejemplo Love Live!.
0 Comentarios